Latest News

Bilingual Newsletter | Boletín bilingüe

Third Sunday in Ordinary Time | Bulletin of January 26, 2025

Content for textarea "NewsInstructions" not found.

Wednesday, January 15, 2025

This weekend, we are all invited to participate in the ABCD and bring hope to others and help them experience the transformative love of Christa love so powerful that it can heal the sick, convert hearts and change the course of someone’s life. Whether it is through advocacy, education, housing, or serving the poor-just to name a few-ABCD is bringing hope to those in need. Please join us and be an agent of hope by making a gift to the ABCD today!

Este fin de semana, todos estamos invitados a participar en el ABCD y llevar esperanza a los demás y ayudarles a experimentar el amor transformador de Cristo-un amor tan poderoso que puede curar a los enfermos, convertir corazones y cambiar el curso de la vida de alguien. Ya sea a través de la defensa de los derechos, la educación, la vivienda o el servicio a los pobres, por nombrar sólo algunos ejemplos, el ABCD lleva esperanza a los necesitados. Únete a nosotros y sé un agente de esperanza haciendo hoy mismo una donación al ABCD.

Click here to read more >>

Thursday, January 16, 2025

Saturday, January 25, 2025

  • 4:00 pm - Fr. Govin

Sunday, January 26, 2025

  • 8:30 am - Msgr Casale
  • 10:00 am - Msgr Casale
  • 11:30 am - Fr. Govin
  • 1:00 pm - Fr. Govin

The Celebrant schedule may change due to unforeseen circumstances.

Wednesday, January 1, 2025

Did you know?

Mass intentions are easy to arrange and can even be set up over the phone.

To set up your Mass Intentions, call (954) 458-1590 or email office@smatt.org.

Para poner intentionces de misa, llamar la oficina al (954) 458-1590 o envie un correo electronico al office@smatt.org.

Tuesday, November 26, 2024

To view the readings and songs on your smartphone, scan the QR Code with your camera and be redirected to the PDF.

smatt.org/Readings

Parish Registration +

Thursday, June 20, 2024

When you register in the parish, come to mass on Sundays and participate in parish activities, you are practicing your faith and are considered an active parishioner. When you use the offertory envelops or online giving, you are showing your commitment in supporting your parish, as well as creating a record of your active presence in the community. Registration is required for receiving any parish official document, such as eligibility certificates to be godparents, permits to celebrate sacraments in other churches, school verification for children, or any other letter for legal purposes. Registration for at least six months is required for the celebration of sacraments.

Registration forms are available online or by calling the parish office (954) 458-1590.

Thanks for becoming a member of our community of St. Matthew in Hallandale Beach.

- Fr. Govin

Cuando usted se registra en la parroquia, asiste a misa los domingos y participa en las actividades parroquiales, usted está practicando su fe y es considerado un parroquiano activo. Cuando usted usa los sobres de ofrenda o donación en línea, usted está mostrando su compromiso en apoyar su parroquia y proveyendo un récord de su presencia activa en la comunidad. La registration es requerida para recibir cualquier documento oficial de la parroquia, como certificados de elegibilidad para ser padrinos, permisos para celebrar sacramentos en otras iglesias, verificaciones para las escuelas de sus niños, o cualquier otra carta para asuntos legales. Estar registrados, por al menos seis meses, es necesario para la celebración de sacramentos.

Los formularios para inscribirse están disponibles en el internet o llamando a la oficina parroquial (954) 458- 1590.

Gracias por hacerse miembro de nuestra comunidad de St. Matthew en Hallandale Beach.

- Padre Govin

...

Powered by Parish Mate | Admin (31250)

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply